Probudio sam se ujutro nakon što su djeca počela juriti
kroz prizemlje, ali sam ostao u krevetu dok nisu otišla iz kuće. Iako
su moje aktivnosti bile uglavnom opuštajuće od kada sam na planini upoznao
Aristotela, promjena vremena i mjesta su me učinile pomalo dezorijentiranim
i nekako ukočenim. Kako nisam bio naviknut na pušenje marihuane, biljka
je djelovala jako opuštajuće, pa sam brzo zaspao, osjećajući se sigurno
u krevetu i sa sasvim jasnom slikom gdje se nalazim. S obzirom na to
da sam navikao ustajati u 5 ili 6 sati, na veliku hladnoću i cjepanje
drva rano ujutro, ležanje u krevetu do kad želim sam smatrao pravim
luksuzom. Sunce je već bilo visoko kada sam se izvukao iz kreveta. Spustio
sam se dolje i pridružio se Alexu i Mollie, koji su sjedili u dnevnoj
sobi. Kuće su bile vrlo prostrane, iako su bile standardizirane. Stolice
su, poput kreveta, bile napravljene od mekanog rastezljivog materijala
koji se prilagođava tijelu, dovoljno čvrstog da možeš ravno sjediti,
a opet dovoljno mekanog. Nešto poput vodenog kreveta, samo bez onog
zvuka vode ili onog bolesnog osjećaja kao da ploviš. Alex i Mollie su
izabrali nježne, pastelne boje, koje su bile lijepe, ali im je nedostajalo
malo jačine terakote ili žute cigle. Alex je primjetio kako gledam zidove
i rekao:
"Neobični su, zar ne? Ideju su mi dale kuće u Cat Riveru, gdje
ih grade od žute cigle i gline. Stavljao sam malo žutog i crvenog pijeska
u botanokemikalije od kojih proizvode pregradne ploče. Ne možeš staviti
previše, jer to oslabljuje materijal. Ipak, dovoljno je za postizanje
tog zemljanog efekta. Građevinski kolektiv baš nije bio oduševljen tom
idejom zbog očite slabosti u strukturi, no postavili su ih u još nekoliko
kuća u Crystal Brooku zbog naučne analize i probe."
Doručkovali smo slatki biljni kruh, koji je, kako je rekao Alex, svakih
par tjedana pripremala jedna starija žena za cijeli blok kuća. Mollie
mi je objasnila da su svi već otišli za svojim poslom: "Aristotela
su zamolili za savjet oko novog dinama za bicikle, pa je iskoristio
priliku za odlazak do Biciklističkog kolektiva. Mikial se otišao igrati
s nekim prijateljima, a kasnije idu na sat matematike, koji organizira
Učiteljski kolektiv. Blizanke su na čuvanju. Mi idemo do Astronautičkog
kolektiva u gradskom kulturnom centru. Možeš ići s nama ako želiš, no
nismo u nekoj velikoj žurbi. Ideš s nama?"
"Može." rekao sam i razmišljajući još trenutak dodao: "Ima
li nekih bioregija koje su u potpunosti odbacile tehnologiju, nešto
poput kamenog doba?"
"Postoje neke," rekla je Mollie,"recimo, u Bullawarra
Desert regiji još uvijek ima nekih domorodačkih plemena koja žive kao
što su oduvijek živjela. Tamo nema plodne zemlje koja bi mogla osigurati
stalan boravak na jednom mjestu. Ljudi se sele s obzirom na godišnje
doba, tako da ne iscrpe tlo, a žive uglavnom u šatorima. Grupa ljudi
koji ne pripadaju domorodačkim plemenima je također uzela dio pustinje
koji nitko ne koristi, te su počeli živjeti kao ta plemena. Žive sasvim
sretno jedni kraj drugih. Čovjek bi pomislio da su nakon 1000 godina
postali jedan narod, zar ne? Ali to se nije dogodilo!"
Razmišljajući o tome kako je Aristotel bio tako kritičan o anti-tehnološkom
stavu ljudi iz Cat Rivera, pitao sam: "Kako to da postoji tolika
razlika između ljudi iz Bullewarra Deserta i Cat Rivera?"
"Ljudi iz Cat Rivera su krenuli srednjom linijom." rekao je
Alex, "Tamo koriste konje, kola i male motorizirane kamione. Kao
i starinske plugove, ali i neke strojeve za poljoprivredu. Mašine svatko
može vrlo jednostavno maknuti ili popraviti. Jedna mašina može služiti
za motornu pilu, pumpu za vodu ili obrađivanje zemlje. Te univerzalne
mašine proizvodi Strojarski kolektiv, koji osim toga, razmjenjuje i
druge strojeve za hranu. Većina ljudi više voli koristiti klasične plugove,
a samo stariji i manje agilni ljudi koriste strojeve. Strojevi rade
na biološka goriva koja se rafiniraju iz kukuruza. Ti strojevi su mali
i uz to što većina ljudi radije koristi konje, količina zagađenja je
neznatna. No," dodao je, "kako možemo pobjeći tehnologiji?
Bumerang, buldožer ili botanokemikalije su samo različite tehnologije
različitih mjesta i vremena, a sve su na svoj način visoko razvijene.
Alat određuje našu vrstu i bez njega ne bi bilo ljudske vrste. Samo
dvije stvari su bitne, a to je da ne budemo zarobljeni nekom vrstom
alata i da alat koji korisitimo ne šteti prirodi. Alat je po svojoj
definiciji nešto što je korisno. Naravno, vjerujem da alat s jedne strane
može biti opasan, a s druge koristan, ovisno o načinu upotrebe. U svakom
slučaju, potrebno je puno godina za naučiti kako se od kamena izrađuje
savršen vrh strijele ili cijela sjekira. Reći da u kamenom dobu ljudi
nisu imali alat ili tehnologiju znači krivo prezentirati kompleksnost
i vještinu njihovog života i kulture. Jesi li ikad pokušao baciti bumerang
tako da ti se vrati?" pitao me.
"Ne," rekao sam, "nisam nikad. No, probao sam napraviti
jedan kao mali i to nije bilo lako."
"I nisi ga isprobao?" rekao je kroz smijeh.
"Ne, ali moj prijatelj je... i... hmmm... izgubio se u visokoj
travi, negdje na kraju igrališta." priznao sam uz blagi osjećaj
nelagode zbog Alexovog podbadanja.
"Pretpostavljam da si u pravu." rekao sam ozbiljno, kako bih
ga zaustavio u daljnjem podbadanju. "Problem nije u tehnologiji,
već u njenoj upotrebi i prilagođenosti ekologiji planete, kao i željama,
potrebama i načinu života ljudi neke regije."
Čudno je slušati kako su tako kritični prema svom bio-tehnološkom gradu,
dok su istovremeno oduševljeni tehnološkim mogućnostima s kojima mogu
raditi, a paralelno s tim su pustili prirodu da se samostalno razvija.
"Hoćemo li krenuti?" pitala je Molie.
"OK." odgovorio je Alex, a ja sam klimnuo u znak odobravanja.
Krenuli smo iza Molie, kroz podrumska vrata iza kojih se nalazilo par
stepenica, koje su vodile do malog parkirališta za bicikle. Tamo su
se nalazila četiri ultra lagana bicikla, na samom ulazu u gradsku podzemnu
mrežu cesta. Tunel iz njihove ulice se spajao sa glavnim tunelom za
cijeli blok kuća, koji se spajao na glavni ulaz u Crystal Brook, što
je vrlo sličan cestovni sistem kakav poznajem. Pratili smo znakove za
kulturni centar i nakon tridesetak minuta našli smo se pred zgradom
u kojoj se nalazio Astronautički kolektiv. Parkirali smo bicikle i krenuli
za Mollie do malih vrata, koja su se nalazila na jednoj strani ogromnog
ulaza u zgradu.
"Moramo imati ovako velik ulaz," objasnila je Mollie, "da
bi bilo moguće iznosti velike dijelove svemirske letjelice nakon što
ih unutra napravimo. Nisu teški, samo su veliki, tako da je jednostavno
prebaciti ih do heliodroma kulturnog centra, bez previše blokiranja
prometa na cesti. Helikopteri odnose te dijelove do lansirne rampe,
gdje sastavljamo letjelicu."
Zgrada Astronautičkog kolektiva je bila ogromna i okrugla, a prostor
je bio pun ogromnih strojeva i tisuća i tisuća bačvi botanokemikalija
koje su bile posvuda, ponekad naslagane skoro do stropa. U zgradi nije
bilo nikoga, osim jednog starog čovjeka koji je sjedio u niskoj stolici
i gledao u mali ekran u dijelu zgrade koji je bio pun različitih malih
naprava. Otišli smo do njega.
"Zdravo Peter," pozdravila ga je Mollie, "Ovo je Aristotelov
prijatelj Tom. Stranac je u Bear Cityju, pa doveli smo ga sa sobom da
mu malo pkažemo. Nadam se da ti to ne smeta?"
"Ne, ne smeta mi." odgovorio je Peter. Sjeli smo pokraj njega
i onda je rekao: "Vidiš Tom, imamo botanokemijski kompjutor, telefon
i televiziju. Nema što nemamo! No, nitko još nije botanokemikalije odnio
u svemir. Barem ne dok nisam zajedno s nekim mladim ljudima matematičke
i bioinžinjerske struke osnovao Bio-svemirski institut Bear Cityja.
To je danas podružnica broj 4921 Svjetskog astronautičkog kolektiva.
Nije da naš rad baš doživljavaju kao nešto ozbiljno, ali ljudi u Bear
Cityju ga shvaćaju ozbiljno, što je meni sasvim dovoljno."
"Tko to plaća?" pitao sam naivno.
"U Bear Cityju nema novca." odgovorio je Peter, "Na kojoj
osnovi možeš odrediti koliki je doprinos jedne osobe gradu? Naši preci
su počeli graditi grad prije gotovo 1000 godina. Generacije i generacije
su bile odgovorne za njegovo poboljšavanje i održavanje. Sve to smo
mi nasljedili. S kojim pravom bi netko mogao reći ovo je moje ili ovo
je tvoje?"
"Vjerojatno nikakvim." rekao sam, začuđen idejom vođenja grada
bez novca.
"Ljudi su odustali od ideje konzumerstva i porasta ekonomije, već
su se posvetili osiguravanju društvenih potreba kroz proizvodnju hrane
i ostalih dobara uz što manje štete za prirodu, kao i uz što manje potrošenog
vremena i energije. Samim time ljudi moraju samo povremeno raditi i
to uglavnom samo ono što ih interesira. A neke ljude stvarno zanima
kanalizacija ili proizvodnja mirisnih maramica. Ima toliko toga što
se može raditi. Druge regije, kao recimo Green Meadows, imaju sisteme
lokalne razmjene i trgovine (LETS) gdje se sistemom kredita i dugovanja
razmjenjuju proizvodi i usluge. Čak i u ovom slučaju ne postoji novac.
Svjetski kolektiv, kao što je recimo onaj poštarski, jednostavno razmjenjuju
na taj način svoje usluge sa svim regijama u kojima žive. Ovdje u Bear
Cityju nemamo nikakav formalan sistem kredita i dugovanja."
"Time smo postigli harmonično stanje društvenog anarhizma. Svaki
kolektiv ima svoja distribucijska mjesta, gdje ljudi mogu jednostavno
doći i uzeti što žele. Sve što se uzima i zašto se uzima ulazi u kompjutor,
te tako svaki kolektiv stalno zna koji proizvodi su najpotrebniji i
zašto. Jedan jako mali kompjutor je u stanju precizno zabilježiti sve
ove činjenice, čime je odavno prevaziđen stari kapitalistički problem
poklapnja proizvodnje i potražnje. Zašto imati komplicirano tržište
kad možeš imati racionalnu organizaciju stvari nužnih za život i to
od strane ljudi koji žive u gradu i za ljude koji žive u gradu? Zašto
imati šefove, menađere i novac kad ljude možeš jednostavno pitati što
im je potrebno, zabilježiti te podatke i pokušati im to dati?"
"Pretjerana proizvodnja, rast i pad proizvodnje bili su iracionalan
proizvod iracionalnog kapitalističkog sustava. Sustav koji je okretao
ljude jedne protiv drugih kako bi zaradio komade papira koji su dobijeni
od drveća i na kojima su gomile birokrata u utvrdama tiskale neka čudna
lica i nimalo umjetničke slike. Kako je to bilo glupo?! Najbliže tome
u našem društvu je davanje igračaka i malih poklona djeci za donošenje
toliko vrijednog organskog otpada. Djeca, s druge strane, to znaju cijeniti
i prepoznaju logiku koja stoji iza toga, baš kao što je rani anarhistički
mislioc Charles Fourire predvidio. No, u svakom slučaju, ta dječja ekonomija
niti približno ne funkcionira kao ekonomija nekadašnjeg slobodnog tržišta.
Količine svake vrste otpada ili tvari koje su potrebne raznim industrijama
grada se objavljuju na oglasnim pločama. Nečega uvijek nedostaje, tako
da niti jedno dijete nikad nije zakinuto."
"Kolektiv za proizvodnju igračaka uživa u stvaranju novih igračaka
za djecu. Uostalom, proizvodnja igračaka je poput igre, zar ne? Svaki
dio grada je uglavnom samoodrživ u pogledu hrane i energije, a grad
kao cjelina je u potpunosti samoodrživ. Izvan naših zidina ljudi mogu
pronaći netaknutu divljinu i prekrasnu šumu. Racionalna organizacija
stvari, a ne ljudi nam sve to osigurava uz jako malo truda. To ostavlja
puno vremena ljudima, mogu voditi ljubav u šumi koliko hoće ili, poput
nas, posvetiti se svemirskom programu, koji si većina nekadašnjih država
nije mogla priuštiti. Stanovništvo Bear Cityja su razigrani tehničari
u skladu s prirodom!" Tu je Peter trijumflano završio svoj dugačak
govor o prednostima društvenog anarhizma.
Peter je bio drag i star čovjek, pa sam vrlo lako zanemario činjenicu
da mi drži lekciju. Činilo se da su on i Aristotel ista generacija,
no kako se mogu složiti i komunicirati sa novim generacijama, koje su
potpunije razumijele nužnost igre u aktivnostima čovječanstva. U tom
trenutku se na ekranu pojavio muškarac koji se nalazio na vrhu nekog
tornja na plaži ili na moru. Iza njega su se vidjeli redovi i redovi
vjetrenjača koji su završavali daleko na horizontu.
"Ovdje je sve OK," viknuo je, "uskoro dolazim."
"Dobro, odlično obavljen posao!" rekao je Peter i ugasio vezu,
nakon čega je zadovoljno zaključio: "E, pa to je onda to!"
"Neki od ovih držača vjetrenjača su izgledali kao da im je vrijeme
da odu..." primjetio je Alex. "Sigurno nisu željeli doći previše
blizu uzletištu, javit ću kolektivu." rekao je i okrenuo se prema
terminalu koji se nalazio iza njega, te počeo pisati kratku poruku.
Peter se okrenuo prema meni i započeo je još jedno predavanje.
"Vjetrenjače osiguravaju električnu energiju za međuregionalnu
željeznicu. Botanokemijske tvari od kojih su napravljene nagriza sol
i nakon nekog vremena postaju krhke i mogle bi se slomiti. Njihovi stalci,
nakon što se s njih opere sol, koriste se za popravljanje brana na rijekama
ili za zaustavljanje erozije. Za razliku od kamena, koji se prije koristio
za zaustavljanje erozije, ovi stupovi se s vremenom razgrade i samim
time predstavljaju privremeno rješenje. S druge strane, s njima je lako
rukovati i donijeti ih bilo gdje. Stari stupovi se dopreme brodovima
po rijekama do mjesta gdje su potrebni, a to su uglavnom same brane
na rijekama. Veći dio Bear Cityja jako je pošumljen, tako da erozija
nije neki problem. Lokalnom vijeću za vode ti stupovi su od najveće
koristi. Na nekim mjestima, dalje uzvodno uz rijeke, u Cat Creeku i
Bullewara Desertu je zemlja uništena tijekom drugog milenija kroz neprihvatljive
oblike poljoprivrede, kao i korištenje otrovnih anorganskih kemikalija.
Rijeke su postale muljevite, što je ozbiljan problem. Tamo pokušavaju
vratiti losose, no mulj stalno prekriva bazene u kojima se mrijeste.
Zato su tamo iskoristili gotovo svaki nosač vjetrenjača do kojeg su
mogli doći."
"Nisam znala da to rade tamo," rekla je Mollie, "Ah,
to je tako zabavno Alex... Idemo im pomoći?"
"Može," rekao je Alex i opet se okrenuo prema terminalu, "A
možda možemo organizirati neki prijevoz s njima odmah nakon lansiranja.
Javit ćemo im da bi bilo super organizirati to sljedeći tjedan."
"Ah, tako sam sretna što je napokon sve gotovo!" veselo je
primjetila Mollie, iako je još uvijek zvučala zainteresirano. "Nadam
se da će završiti u svemiru. No, ako i ne, pretpostavljam da će Jamie,
Jonathan, Starven i ostatak mlađe ekipe uspjeti u sljedećem pokušaju."
"Gdje ćemo se naći s Aristotelom?" Alex je pitao Mollie.
"U Jura Books kolektivu. Upravo su objavili kompletne radove bioreginalista,
anarhističkih mislioca i aktivista drugog milenija Rittera, Mumboldta,
Kropotkina, Reclusa i svih ostalih autora koje Aristotel jako voli čitati
u posljednje vrijeme. Mislim da je na osnovu toga razvio tu svoju novu
netolerantu radnu etiku. Čitala sam neke od njihovih radova na tečaju
koji je organizirao Učiteljski kolektiv prošlo ljeto. Strašno ozbiljna
literatura. Zapravo Alex," rekla je Mollie kroz smijeh, "mislim
da im se Aristotel odlučio priključiti... Učiteljskom kolektivu... zadnjih
dana je pun povijesnih citata."
"Ma, trebalo bi ga malo zafrkavati zbog toga," rekao je Alex
i dodao: "Trebali bi krenuti."
"Peter, ideš s nama na prvomajski festival?" pitala je Mollie.
"Ne, ići ću kasnije... Imam još par stvari za napraviti ovdje.
Ne želim vas zadržavati. Uostalom, nije bilo prave potrebe za vašim
dolaskom danas."
"Pa, Jura kolektiv je samo blok kuća dalje, svratili smo da ti
pravimo društvo." rekla je Mollie.
"Hvala Mollie, hvala Alex... Tom, bilo mi je drago upoznati te...
Idite sad, vidimo se kasnije." odgovorio je Peter veselo.
Izašli smo iz zgrade i došli u centralno područje kulturnog centra.
Iako su ulice bile popločene, svugdje rastu voćke, od kojih su samo
marelice još uvijek bile u cvatu. Svugdje su trčala djeca obučena u
kostime ili jednostavnije verzije koje su se sastojale od žutih marama
i kruna ispletenih od grana vrbe. Nešto slično onome što su blizanke
nosile dan prije. Knjižara je bila zatvorena, a Aristotel je stajao
ispred nje i nosio pozamašnu količinu knjiga.
"Više ne objavljuju previše knjiga," rekao je Alex, "no
neke jako stare stvari tiskaju na papiru proizvedenom od konoplje. U
gradu ima više nego dovoljno ljudi koji je puše, što osigurava više
konoplje nego je potrebno za proizvodnju papira. Jura Books kolektiv
je postojao još u drugom mileniju kao izdavač i distributer anarhističkih
i sindikalističkih naslova. Kolektiv se preselio ovdje prije nekih 950
godina i nastavili su sa svojim radom sve do danas. Prije par godina
kolektiv se spojio sa grupom za uvezivanje knjiga i veći dio današnjeg
rada je posvećen objavljivanju klasika, ali uz veliku dozu starog zanatstva."
"Pozdrav svima." pozdravio nas je Aristotel.
"Vidim da si nabavio svoje knjige." rekla je Molie.
"Da, sve sam nabavio." odgovorio je Aristotel.
"Gdje su djeca?" pitao je Alex, no nije izgledao nimalo zabrinuto.
"Već su otišla po svoje kostime. Kasno ste došli, znate..."
rekao je Aristotel.
"Ma, daj tata, još jučer si govorio da me posao više ne interesira."
rekla je Mollie malo oštrije.
Aristotel se nasmijao. Bio je zadovoljan time što je odgojio oštroumnu
kćer, koja je gotovo uvijek bila u pravu kada bi nešto rekla.
Krenuli smo za Mollie kroz nekoliko manjih ulica, približavajući se
širokoj ulici koja je bila puna ljudi. Ljudi su uglavnom bili u nekim
manjim ili većim grupama i pričali su čekajući polazak prvomajske povorke.
"Mislio sam da je šuma centar grada?" pitao sam Aristotela.
"I je, a kulturni centar, kuće u centru, kao i predgrađa ga okružuju
kao što Saturnov prsten okružuje taj planet. Malo ljudi živi u kulturnom
centru, ljudi koji su sami žive bliže centru, dok ostali žive malo dalje
od centra. Nije to neko pravilo, jednostavno je postalo uobičajeno.
Možeš pronaći stvarno velike obitelji koje žive u samom centru i jednu
osobu koja živi daleko u pregrađu. Neke mlađe osobe vole živjeti kraj
samog zida grada kako bi im divljina bila pred samom kućom. Obitelji
onih koji rade u centru, kao što su umjetnici i umjetnice, ulični performeri,
konobari i konobarice u kafićima, itd., radije žive u centru, zbog blizine
posla. Neke od manjih ulica koje vode od centra prema rubnim dijelovima
grada su pune stambenih kuća."
Visoke zgrade bile su oslikane do razine gdje počinju solarni kolektori.
Slike uglavnom prikazuju lijepe prizore iz prirode, životinje, drveće
i ostalo bilje. Ispred nas se nalazila ogromna slika vučice. Slika je
bila prekrasna i tako dobro naslikana da je svaka dlaka na njenom krznu
izgledala stvarno, a žuti jaglaci pod njenim nogama gotovo da su sjajili
i davali cijeloj slici živost.
"To je naslikala Lousie Michelle, jedna od najboljih i najomiljenijih
slikarica divljeg života u Bear Cityju." rekla je Molie nakon što
je primjetila kako se divim slici. Aristotel nije izgledao oduševljen
slikom, pa sam ga pitao sviđaju li mu se ulične dekoracije...
"Pa, ne baš," rekao je, "te slike se pripremaju za proslavu
prvog milenija našeg Projekta za obnovu divljine u bioregiji, koja se
događa sljedeće godine. Sve ulice će do tada biti oslikane na ovaj način.
Sve vrste insekata, cvijeća, ptica, životinja, drveća ili crva koje
žive ili su živjele u regiji će biti prikazane na taj način. Masivne
slike insekata i buba će zauzeti najviše mjesta."
"Ali, što je tu loše?" pitao sam Aristotela.
"Pa, puno većih originalnih djela, od kojih su neka nastala puno
prije početka samog projekta, uništena su kako bi se napravilo mjesta
za ova nova djela. Među tim djelima je bilo dobrih apstraktnih komada.
Manja djela su pohranjena u muzeju koji je izgrađen samo zbog toga kako
bi bila sačuvana, no cijeli projekt je uzaludno potrošeno vrijeme i
energija. Ako netko želi vidjeti vilin-konjica, onda može otići do jezera
i vidjeti ga. Gdje je uopće smisao ovakvog prikazivanja prirode? Iskreno
govoreći, tu se slažem sa svojim pokojnim prijateljem Platonom koji
je govorio da takva umjetnost u najboljem slučaju može biti samo jadna
kopija stvarnosti. Više volim apstraktnu umjetnost, koja je nastala
tijekom drugog milenija i koja je prikazivala univerzalne harmonije
boja ili se bavila istraživanjem matematičkih i egzistencijalnih problema
vezanih uz ograničavajuće forme. Zapravo," nastavio je, "Platon
nije pretjerano volio umjetnost i smatrao je da se većine treba riješiti,
osim možda par jednostavnih pjesama koje mogu poslužiti za ujedinjavanje
stanovništva ili kao edukativna vrijednost za djecu."
Zastao je na trenutak kada je njegovo predavanje postalo malo strastvenije.
S obzirom na to da se nisam osjećao kao netko tko može suditi o estetici,
pomislio sam da je bolje pustiti ga da nastavi bez mojih komentara.
"Iako se ni najmanje ne slažem sa Platonovim idejama o društvenoj
ulozi umjetnosti, u nekim stvarima ima pravo. Veći dio stvarno interesante
i izazovne umjetnosti je uništen, a ohrabrivati djecu da se oblače u
medvjede i paunove, paradiraju po gradskim ulicama i pjevaju bioregionalne
pjesme je stvarno previše. Što je smisao uklanjanja 500 godina starog
apstraktnog djela sa tvornice igračaka, koje je kasnije smješteno u
muzej, potpuno izvan svog konteksta? Odmah pokraj impresionističkog
djela iz drugog milenija? Grad bi trebao slaviti umjetnost svojih ljudi
kroz generacije, a ne uništavati pola toga da bi se napravilo mjesta
za trenutno moderan naturalistički realizam. Ne volim pretjerano naturalistički
realizam, a kada je loše napravljen izgleda stvarno jadno."
"Tata," rekla je Mollie hladno, "to jednostavno nije
fer. Ne bi trebao govoriti takve stvari Tomu. Stvorit će potpuno krivu
sliku...", okrenula se prema meni i nastavila, "Umjetnice
i umjetnici grada rade već gotovo šest godina na ovom projektu. To je
velik društveni angažman koji će kuliminirati u velikoj proslavi života
u regiji. Naravno, proslava obnove divljine mora uključivati sva živa
bića koja žive u našoj regiji, bila ona mala ili velika. Uostalom,"
nastavila je i okrenula se prema svom ocu, "Alex i ja se kod kuće
bavimo apstraktnom umjetnošću, kao i puno drugih ljudi. Samo što ima
nešto prirodniji izgled i zato naše pregrade postaju sve popularnije,
bez obzira na to što ih Građevinski kolektiv ne želi koristiti za izgradnju.
Puno ljudi je još uvijek zainteresirano za odnos geometrije i forme.
Samo što takve stvari želimo zadržati u kućama, a riješiti se tih ogromnih
metalnih građevina koje ti toliko voliš. Iskreno govoreći, mislim da
je muzej pravo mjesto za njih!"
Aristotel, iako očito bijesan zbog riječi svoje kćeri, nije imao vremena
odgovoriti jer je u tom trenutku krenula prvomajska parada. Povorka
je predvođena neorganiziranim grupama mladih, obučenih u gotovo prozirne
haljine, a vratovi, glave, zglobovi i spolni organi su im bili prekriveni
glogovim cvijećem, kao i bradavice mladih žena, čije grudi je prekrivala
tanka membrana.
"Voljela bih opet biti dovoljno mlada," rekla je Mollie koja
je stajala pokraj mene. "Šuma u centru, u koju obično ne idemo,
je otvorena tijekom prvomajskog slavlja. Svi mladi u gradu odu tamo
plesati i provesti noć zajedno. Neki parovi odu do prolaza divljeg života
kako bi vodili ljubav, dok drugi pričaju sa svojim prijateljima i prijateljicama
o svojim životnim planovima tijekom cijele noći. Stvarno," opet
je uzdahnula, "to je bilo prekrasno. Tamo sam po prvi put vodila
ljubav sa svojim prvim dečkom, Rogerom... Sada mi se to čini jako davno."
Grupe mladih i lijepih ljudi prolazile su pokraj nas, a grupe bi bile
organizirane samo kada bi prolazile preko nekog od mnogih mostova koji
su prelazili preko velikog broja potoka, čiji tokovi su ostavljeni iznad
površine zemlje čak i na glavnim ulicama kulturnog centra. Iza mladih
su došle grupe različitih kolektiva sa svojim šarenim transparentima
koji su predstavljali gotovo svaku granu proizvodnje. Za mnoge od njih
nisam nikada čuo ili su bile strogo ograničene na potrebe jestivog grada.
U povorci je nedostajao Astronautički kolektiv, a Aristotel, koji je
očito još uvijek bio ljut na Mollie zbog onoga što je rekla, se nije
mogao suzdržati da ne prokomentira tu činjenicu. Mollie je, s druge
strane, bila potpuno zaokupljena povorkom, pa ga nije čula ili je mudro
ignorirala njegovu provokaciju. Iznenada se iz povorke začula pjesma
- u početku samo par muzičara i ljudi iz povorke, ali ubrzo su se svi
priključili. Kasnije mi je Mollie rekla da je ta pjesma napisana prije
više od tisuću godina, tijekom velike socijalno-ekološke revolucije:
O, krasna vizijo mnoštva, jednakosti i stabilnosti,
Majko i oče ekologije i oslobođenja, davanja i slobode,
Ti donosiš istinu i mir, umjesto mraka i rata,
Spajaš muškarce, žene i prirodu u jedno,
Još jednom u potpunoj harmoniji.
U svijetlu pokreta,
U izlasku sunca i vječnog sutra,
Ti osiguravaš sutra i djecu novog doba,
Djecu čiji su rad, sloboda i zadovoljstvo jedno.
Široka polja prepuna cvijeća, omeđena glogom,
Proljetni je sunčan dan,
Koračamo zajedno,
Stvorili smo slobodan grad, otvorenu zemlju,
Slobodnog života i stvarne demokracije.
Izgovaramo jednu riječ,
Sa usana uzdiže se crno-crveni plamen:
ANARHIJA - s kojom ljubimo naš "novi Jeruzalem".
Organska filozofija raznovrsnosti, različitosti, boja
i života.
Jedinstvo različitosti pod jarkim suncem.
Svaka životinja, drvo ili biljka, u svakoj regiji Zemlje,
Povezane i pomiješane, zauvijek,
U prirodnoj ravnoteži sa čovječanstvom.
Zemlje i gradovi, u miru ujedinjeni.
Naše farme i radionice,
Slave milost prirode.
Čovječanstvo je ujedinjeno,
Ujedinjeno, u... jednu... veliku... zajednicu... SVIH!
Da bi obukli čovječanstvo, nahranili čovječanstvo.
Prvomajska pjesma je pjevana i pjevana, gubeći se i
pojačavajući, ovisno o tome kako bi kolektivi propuštali dječje povorke
da prođu. Djeca su bila obučena u biljke i životinje, a svaka grupa
bi pjevala pjesme o životinjama koje je njihova grupa predstavljala.
Ubrzo nakon parade, djeca su dotrčala sa pladnjevima na kojima se nalazila
voćna salata od šumskih plodova i mali sendviči. Pladnjevi su bili ukrašeni
cvijećem i zelenkastom folijom.
Napokon je sve bilo gotovo, no ulice su još uvijek bile prepune ljudi.
Ljudi su se gurali kako imali što bolji pogled na ulične nastupe, koji
su se iznenada počeli događati svugdje, odmah nakon same povorke. Neki
od starijih ljudi, kojima to nije bilo ništa novo već su se zaputili
kućama.
"Dogovorio sam se sa ljudima iz grupe za čuvanje djece u Crystal
Brooku da ih dovedu kući. Imaju tulum u piđamama, tako da ostaju tamo
i na spavanju. Djeca to nisu željela propustiti ni za što na svijetu."
rekao je Aristotel Alexu i Mollie.
"Odlično," rekao je Alex, "tako barem ne moramo tražiti
male vragove u ovoj gužvi. Ti Aristotele stvarno znaš sa djecom."
Alex i Mollie su rekli da žele otići do grada i sami provesti prvomajski
praznik. Pridružio sam se Aristotelu na putu do Crystal Brooka. Obojica
smo bili jako umorni, pa cijelim putem nismo progovorili niti riječi.
Kada smo došli kući, otišao sam odmah u krevet i ostavio Aristotela
u prizemlju kako bi na miru pregledao svoje knjige, koje su ga u potpunosti
zaokupile. Tako jako je bio zadubljen u njih da je na kraju zaboravio
popiti čaj od kamilice koji sam mu pripremio u jednoj od zajedničkih
kuhinja.